dijous, 5 de novembre del 2015

els doblers pels qui tenen doblers

tenc un got de macallan 1824 davant meu.
els tres tenim gots de macallan 1824.
no he pogut mai amb el whiskie,
i, no obstant, tenc un got de macallan 1824
davant meu.
-Açò és delicatessen- afirma el boss
però jo m’hagués estimat més unes vulgars
herbes dolces fetes del camp d’aquí al costat.

sí, sé que el macallan és un whiskie excepcional,
però no he pogut mai amb el whiskie;
bé, me’l beuré en petits glopets.
i sí, amb el primer xarrup noto la seva exquisidesa.
no és un jb o un un cutty sark que en ficar-te’ls
a la boca és com si una mata d’espines
rodolés per la gola. No, aquest és suau i gratificant
com la contemplació d’un ball d’strepteasse, però
què vols que et digui, ja t’he dit que no he pogut mai
amb el whiskie.
-em sap greu, però no li puc
i l’allunyo de mi com si el got tingués la pesta.
-el que fas és com tirar 100 euros
hòstia! quin malparit. la sentència em dol
amargament perquè ho diu com si em sobressin
els doblers i no estic per llençar un d’aquests bitllets
verds tan requerits. però tampoc és que em faci
molta sang. jo no sóc el que paga el dinar i sé
de sobres que el prodigiós licor no es malbaratarà
pel desguàs de la pica de les mans; el boss
recull la meva ofensa i se l’aboca al seu got.
els doblers pels qui tenen doblers.